944小说
944小说 > 林语堂自传 > 第十三章精查清点
字体:      护眼 关灯

第十三章精查清点

 

我必须清查一下儿我的作品。我的雄心是要我写的小说都可以传世。我写过几本好书,就是:苏东坡传,庄子;还有我对中国看法的几本书,是吾国与吾民,生活的艺术;还有七本小说,尤其是那三部曲:京华烟云,风声鹤唳,朱门。因为过去我一直在美国多年,这些书还没译成中文。但是上海和香港的出版商擅自翻译出版,所出的书之中,有的根本不是我写的,也有的不是我翻译的,未得我允许,就硬归做我的,其中不管有删节或译与未译,这类书至少有十几种。

在冬天,我打算把我用中文写的文字印行一个可靠的版本。

1无所不谈集——所有我写的分做第一,第二,和最后三集。

2林语堂选集——(两卷)民国二十四年以前的中文写作,包括在语丝,论语,人间世,宇宙风内写的文章。

3平心论高鹗——是对认为红楼梦后四十回为伪作的回答,民国五十五年印行,文星出版。原登传记文学杂志。

英文著作:

1kainglishgraar开明英文法。民国十八年,上海开明书店印。

2letterfacheseaazonandnarrativeessays,谢冰莹原著女兵自传。民国十九年上海商务印书馆出版。

3thelittlecritic(一,二集,民国二十二年至二十四年)。

4nfucisawnancyandothertranstions(子见南子及其他译文)民国二十五年上海商务版。

5anunoftaishanandothertranstions(老残游记续集及其他译文)民国二十五年上海商务版。

以下在美国出版。在伦敦则由williahee-ann出版。

6ahistoryofchesepressandpublinioncha)(中国新闻舆论史)一九三六年由universityofchicago出版。

7yuntryandypeople(吾国与吾民)

一九年由美国johnday出版。

一九三六年二版由reynalhitchck出版。

8theiportanceoflivg(生活的艺术)

一九三七年由johnday出版。

9thewisdonofnfuci(孔子的智慧)

一九三八年由randohoe出版。

10ontpekg(小说,京华烟云)

一九三八年由johnday出版。

11withloveandirony(爱与刺。幽默随笔)一九四年由williaheeann出版。

12aleafthestor(风声鹤唳。抗日时期一个中国女孩子的故事)

一九四一年johnday出版。

13thewisdo摸fdiaandcha(印度和中国的智慧)

一九四二年johnday出版。

14reeentearsandughter(啼笑皆非。世界第二次大战期间我们的理想)

一九四三年johnday出版。

15thevigilofanation(枕戈待旦。反共小说)

一九四四年johnday出版。

16thegayni:lifeofswtung-po(苏东坡传)

一九四七年johnday出版。

17chatownfaily(唐人街。小说)一九四八年williahieneann出版。

18thewisdo摸fotse(老子的智慧)

一九四九年randohoe出版。

19onthewisdo摸farica(美国的智慧)

一九五年johnday出版。

20widow,nunandurtesan(寡妇、妾与歌妓。

三本中国小说的英译)

『点此报错』『加入书签』